Love poem – Lời đề tựa trên Melon

• Vietsub • Love Poem • IU

“Ngay cả lòng vị tha của con người cũng dựa trên sự ích kỷ”
Thật khó khăn biết mấy khi nhìn người mà bạn yêu thương trở nên cô độc. Thật đau lòng khi chỉ có thể đứng nhìn mà chẳng thể giúp được gì, tôi đã phạm phải sai lầm khi nghĩ rằng sự cổ vũ và những lời an ủi tận đáy lòng riêng dành cho người có thể xoa dịu đôi chút những thương tổn. Bây giờ, tôi vẫn không thể tỏ ra bình thản khi nhìn người thân yêu bị tổn thương, nhưng tôi biết rằng những lời động viên hay an ủi chỉ dành riêng đó chẳng nghĩa lý gì so với mong muốn được nhìn thấy người quay trở lại cuộc sống bình yên, vô tư thuở nào. Vì vậy, tôi có một mong muốn ích kỷ là rằng bạn hãy lắng nghe bài thơ này và duy trì hơi thở. Không ai có thể gánh vác cuộc đời của ai đó suốt kiếp người. Nhưng nếu bạn và người đó đang đi cùng một hướng, ta có thể đồng hành cùng nhau hết quãng đời còn lại. Tôi có thể hát cho những người mà tôi yêu quý cả đời. Tựa như những bài thơ mà tôi nhận được trong cuộc đời này khi tôi nghe nhạc, tôi cũng sẽ chăm chỉ viết nên những bài thơ chân thành từ tận đáy lòng này. Tôi ước rằng chúng ta hãy lần lượt lắng nghe những bài thơ của nhau, và hít đều những hơi thật mạnh, những hơi thật mỏng, sống một cuộc đời tốt.
Cre: IU-VN

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s